1. 400-6300-966

  2. 微信
  3. 微博
  4. QQ群
  5. 幫助中心
400-6300-966
QQ群號:632666919

2022考研英語長難句分析步驟_以2012考研英語長難句分析為例

來源:中公考研 | 2021-05-18 16:56:54
輔導課程:管理學課程 在線咨詢

專業課資料領取

預約申請

在考研英語這場考試里,時常會聽到學生抱怨文章太難,基本上都是長難句,有時嘗試著去解讀這句話,總是會被繞進去,然后要么干脆不知所云,要么就看到后面的,忘了前面的。但是現在讓我們來思考一個問題,英語語法里并沒有一個叫做長難句的結構,只有簡單句、并列句和復合句這樣的劃分方式,所謂的長難句只是我們基于個人的能力和感受得出的說法。其次,長難句難道真的不可戰勝嗎?不是的,接下來,我將通過一個非常典型的長難句給大家展示一下應對方法。簡單來說,就是明確主干成分,識別修飾成分。

2022考研英語備考復習庫
詞匯 語法 翻譯
新題型 完型 寫作

Unfortunately, L.A.Unified has produced an inflexible policy which mandates that with the exception of some advanced courses, homework may no longer count for more than 10% of a student’s academic grade.(2012年閱讀Text 1)

相信大家看到這句話,第一反應就是太難了,若要分析句子結構的話,又會感覺無從下手。首先,我們來解決這句話里出現的生詞,L.A.Unified洛杉磯聯合學區,inflexible僵化的、缺乏彈性的,mandate命令、指示,with the exception of 除……之外,academic grade學業成績。

其次我們來給這句話劃分結構,將其劃分成幾個更小的部分來處理。當然斷句并不能隨心所欲,而是得按照英語的行文規則,在這一步我們可以找標志,其中存在的非常天然的一個標志即是標點,然后連詞,最后短語,因此在劃分時優先考慮標點符號、連詞或者短語。并且斷句還需要滿足一個長度適中、結構完整的原則,因為長度適中幫助我們較輕松的理解句子,結構完整幫助我們正確的理解。因此本句結構如下:

①Unfortunately, L.A.Unified has produced an inflexible policy ②which mandates that with the exception of some advanced courses,③homework may no longer count for more than 10% of a student’s academic grade.

梳理如下:

結構1(主句):Unfortunately, L.A.Unified has produced an inflexible policy。其中Unfortunately過去我們的認知就是一個表示不幸地副詞,但是今天我們補充一個新的知識點,它也是表示轉折關系的標志詞,和but、however等詞同等重要,考頻也很高;Unfortunately副詞,作狀語,修飾整個句子;L.A.Unified主語;has produced動詞,作謂語;an inflexible policy是名詞短語,作賓語。

結構2:which mandates that with the exception of some advanced courses?吹絯hich,首先我們要識別出來這是什么從句,因為前面有名詞policy,而which在從句里面是承擔主語的成分,所以這是一個定語從句,修飾限定的policy,也就是這項政策命令了……;本結構還有一個從屬連詞that,重復同樣的步驟,識別從句類型,最后發現它跟在mandates動詞后面,因此是賓語從句;從句里面出現了一個with結構,這個是狀語結構,修飾賓語從句的主句。

結構3(方式狀語):homework may no longer count for more than 10% of a student’s academic grade。其中homework是主語,may no longer count for是謂語,more than 10%是賓語,of a student’s academic grade是介詞短語作后置定語,修飾限定前面的數詞。

整體來看,本句主干為L.A.Unified has produced an inflexible policy,指出洛杉磯聯合學區制定了一項關于家庭作業的新政策,which引導的定語從句最是這個an inflexible policy,具體說明新政策的內容,句首的unfortunately奠定了本句話的感情基調,說明作者對該項政策的不認同態度。

在完成三個結構的內部梳理之后,現在我們需要考慮的是它們之間是否需要調整翻譯順序,在本句內的這三個結構是不需要調整順序的,因此最后我們結合整個文本進行順譯,根據原文本的順序翻譯,在這個過程之中暫時先不考慮翻譯的語言是否優美,以及表述是否拗口或者別扭,以信息的充分表達為主要標準。因此,在這一原則的指導之下,我們的初版譯文大概如下:

不幸的是,洛杉磯聯合學區制定了一項硬性政策,責令除了部分高級課程之外,家庭作業在學生的學業成績之中所占的比例不得超過10%。

以上就是中公考研為考生整理的"2022考研英語長難句分析步驟_以2012考研英語長難句分析為例”相關內容,功夫不負有心人,只要各位同學好好復習,相信一定會有所收獲的。更多精彩內容可查看中公考研英語語法長難句頻道!

相關閱讀:

2022考研英語長難句練習及詳細分析(匯總版)

2022考研英語長難句如何分析?_四大步驟,牢牢掌握

歷年考研英語試題長難句練習匯總

免責聲明:本站所提供的內容均來源于網友提供或網絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。

【責任編輯:范秀霞】

猜你需要的課程

  • 熱門推薦
  • 專業課
  • 政治
  • 英語
  • 數學
暢學公共(行政)管理全科

課時:630

課程內容:政治+英語一+公共管理+行政管理

¥24800

管理科學與工程全科暢學

課時:700

課程內容:考研政治+考研英語一+運籌學

¥23800

行政管理全程進階班

課時:206課時視頻

課程內容:穩住重點 理解考點

¥1580

公共管理定向全科直通車

課時:30課時直播+436課時視頻

課程內容:考研政治+考研英語一+公共管理

¥13800

"在職人"政治直播VIP班

課時:128課時直播

課程內容:2022考研政治

¥2880

考研政治專屬班

課時:136

課程內容:“在職人”政治專屬班

¥1580

考研英語一專屬班

課時:178

課程內容:2022考研英語一

¥1580

政英一數聯報直播

課時:480

課程內容:考研政治+考研英語一+考研數學三

¥7180

考研數學專屬班

課時:174

課程內容:2022考研數學

¥1580

考研數學直播VIP班

課時:174

課程內容:2022考研數學

¥2880

  • 面授課程
  • 直播課

熱點關注

精彩活動

招考信息

復習備考

中公簡介 | 聯系我們 | 支付方式 | 加入中公 | 版權聲明 | 網站地圖
亚洲日韩国产欧美二区